The Spanish Translation Service
HomeAboutServicesClientsTestimonialsContact
Spanish Language Needs

FAQs

Frequently Asked Questions

1. How can I be sure of the quality of your service?
2. How quickly can you translate my document?
3. How much will it cost?
4. Can you guarantee confidentiality?
5. What is a certified translation?
6. Is there a difference between the Spanish of Spain and the Spanish of Latin America?

1. How can I be sure of the quality of your service?

All the translators and interpreters we use are highly qualified, with at least a university degree and five years professional experience.

All our translators are members of professional associations such as the ITI (Institute of Translation and Interpreting) and in most cases have a specialist diploma or MA, either in translation or in a specialized field, such as law. In addition, many of our translators also have a background of practical experience in their chosen field.

All translation work is proofread once it has been translated, to ensure a consistently high standard of accuracy and good written style.

^ Back to top

2. How quickly can you translate my document?

Subject to availability, we offer a same-day service for documents under 500 words and a 24-hour service for documents of up to 2,000-3,000 words.

For longer documents it is advisable to calculate 2,000 words per working day. Advance notice will guarantee on time delivery, every time.

However, if you need a long translation in a hurry please let us know. We will, if it is humanly possible, perform the task required within your deadline.

^ Back to top

3. How much will it cost?

Please see our rates table for a guide to our fees, or fill in our quotation request form.

Fees for translations are calculated by the number of words. Interpreting is generally costed by the day or half-day.

^ Back to top

4. Can you guarantee confidentiality?

We have a small group of trusted translators and a strong professional ethos of confidentiality and discretion.

Originals can be returned to you on completion of the translation, or they can be safely filed or shredded. Please notify us of any concerns you may have in this respect.

We are also happy to sign confidentiality agreements if required.

^ Back to top

5. What is a certified translation?

If you need an English document translated into Spanish for official purposes, the translation has to be done by a Spanish (or Latin American) government-approved translator, or sworn by the translator before a notary public.

If you have a Spanish document to be translated into English, the translation needs to be stamped and signed by a qualified and independent translator.

Please refer to our section on Certified Translations for further information on this subject.

^ Back to top

6. Is there a difference between the Spanish of Spain and the Spanish of Latin America?

Yes, but the difference will be of varying degrees of importance, depending on the purpose of the translation.

The difference is similar in some respects to the difference between UK and US English. The language is basically the same, with only a few significant differences, but some words can have different meanings from one country to another.

Unlike in the UK-US case, however, spelling is the same throughout the Spanish-speaking world.

The style of writing can also differ. This difference will be most significant in translations of marketing or advertising material from English into Spanish.  In this case it is important to bear in mind that the differences are not just between Spain and Latin America, but between the different countries of Latin America.

The most significant differences arise in spoken Spanish, which may be significant in interpreting situations.

It also has to be remembered that in Spain itself there are several different languages, notably Catalan, Basque and Galician.

^ Back to top

...the author of the text and the artist himself were delighted with your work, so they have decided to write you a special dedication.
Testimonials »
Get a free estimate for your translation by filling in our
online form »
 
Sitemap Website and contents copyright © Spanish Translation Service
web design london : pedalo limited